Náš tip

Proměňte svá alba ve fotoknihu!
Ideální jako dárek nebo jen tak na památku.
Levně, rychle, jednoduše.

2 komentáře
na prvního máje pod rozkvetlou třešní
Zobrazit celý popisZobrazit kratší popis
15 komentářů
11 komentářů
9 komentářů
...při západu slunce
Zobrazit celý popisZobrazit kratší popis
59 komentářů
…Thajské překvapení, budhističtí mniši, krása Andamanského moře, Krabi Province, Phang Nga Province, Andaman Sea, Thailand. Phi Phi Don, Ao Nang, Maya Beach, Phra Nang Beach
Zobrazit celý popisZobrazit kratší popis
9 komentářů
Padaung - žirafí ženy, Akha, Karen, Hmong. Snímky z třídenního treku v kopcích v oblasti Chiang Mai (severní Thajsko) s noclehy ve vesnicích horských kmenů. Zpestření jízdou na slonech, raftem na bambusových vorech.
Přibližně 550 000 lidí příslušejících do 20 etnických kmenů, žije podél hranic s Barmou (Myanmar) a v kopcích a horách severního Thajska. Nicméně, jen málo kmenů vyniká díky svému výraznému a ornamentálnímu stylu oblékání. Mezi nejznámější kmeny patří Karen, Akha, Hmong a Padaung.
Padaung jsou podskupinou Karen, žijící ve východní Barmě a částečně také v severním Thajsku. Mají svůj vlastní jazyk, kterým se řadí do Tibeto-Barmské etnické skupiny. Samotní Karenové nejsou jedna homogenní skupina, ale spíše volná konfederace různorodých ale souvisejících kmenů. Mezi nejmenší skupinu Karen v Thajsku patří Padaungové.
Co dělá kmen unikátní jsou charakteristické mosazné spirály nejen na rukou a nohou žen, ale především na jejich krku („dlouhokrké ženy“, „žirafí ženy“). Začnou je nosit na krku v pěti letech. Postupně je spirála nahrazována delší a těžší. Tlačí tak svou hmotností na klíční kost a stlačuje i hrudní koš. Neprodlužuje se tedy krk, ale deformuje se horní část hrudi. Tato ozdoba není ale jen pro krásu. Také znázorňuje výši dívčina věna a postavení její rodiny, je spojována s kulturní identitou. Původně prý kruhy na krku neměly sloužit jen pro krásu, ale prý měly ženu ochránit před kousnutím dravé šelmy či hadím uštknutím. Také prý měly zabránit tomu, aby se žena stala otrokyní, protože by ji otrokáři nechtěli.
Zobrazit celý popisZobrazit kratší popis
33 komentářů
Skutečnost, že okolo 95 % Thajců jsou vyznavači theravádového buddhismu, ze všeho nejvíce ovlivňuje způsob života v Thajsku. Chiang Mai, Chiang Rai, Chiang Dao, Thaton, Golden Triangle, Ayutthaya, Sukhothai, Bangkok, most přes řeku Kwai. Chrámy Wat Pho, Wat Arun, Wat Phra Singh, Wat Phrathat Doi Suthep, Wat Phra Pathom, Wat Tham Pha Plong.

SUKHOTHAI – První skutečně nezávislé thajské království založené r. 1238 dvěma princi, kteří vyhnali Khmery. Syn jednoho z nich, král Ramkhamhaeng, který vládl po čtyřicet let, byl prvním z řady velkých thajských panovníků. Sukhothaj byla jedním ze dvou center moci, které ve 13.století vznikly. Celkem v Sukhothaji vládlo osm králů až do roku 1365, kdy se stala vazalským státem Ayutthaye. Představu o království Sukhothai si můžete učinit v historickém parku (UNESCO), komplexu pětatřiceti budov, v rozlehlém krajinném parku za současným městem.
AYUTTHAYA - Bývalé thajské hlavní město leží na strategicky velice výhodném soutoku tří řek. V letech 1350-1767 tu vládlo 33 králů velké části Thajska, Laosu, Kambodži a Barmy a stalo se největším a nejkrásnějším městem světa. Nyní je jednou z hlavních turistických destinací Thajska. V centru Ayutthayi se nachází velký historický Park Phra Nakhon Si Ayutthaya, který byl vyhlášen světovým dědictvím UNESCO.
Zobrazit celý popisZobrazit kratší popis
51 komentářů
Rozlehlé lány s řepkou olejkou (Brassica napus). V mnoha zemích Evropy se pěstuje velmi intenzivně. Vlády podporují použití řepkového oleje na výrobu bionafty (to je důvod jarní "žluté mánie" na polích v mnoha oblastech). Bionafta se aplikuje do fosilní nafty v množství 2-20%. Téměř všechny snímky v albu pocházejí z Českého ráje (mezi Troskami, Kostí, Kozákovem, Rovenskem, Mladějovem a Sobotkou). The crop on yellow fields is rape (rapeseed, Brassica napus). In last years, it is very popular in many parts of Europe to plant this crop very extensively. Goverments support the use of rapeseed oil in the manufacture of biodiesel (thats why one can see "yellow mania" on fields every springtime). Biodiesel is frequently combined with fossil-fuel diesel in ratios 2-20 %. All pictures in my „Yellow season“ album are captured in Czech Republic, area of so named Bohemian Paradise (between Trosky Castle, Kost Castle and Kozakov Hill, and at Mladejov village, Rovensko town and Sobotka town). (ladislav fukal)
Zobrazit celý popisZobrazit kratší popis
15 komentářů
Ethiopia. Konso people and Tsamai people in southern Ethiopia. Návštěva 3 vesnic Konso, král Konso, Tsamaiové okolo vesnice Weyto, vše jižní Etiopie.
Zobrazit celý popisZobrazit kratší popis
11 komentářů
Ethiopia. Borana people and Guji people at Yabello in southern Ethiopia. Na tržišti a ve vesnici u městečka Yabello na jihu Etiopie.
Zobrazit celý popisZobrazit kratší popis
26 komentářů
Kouzlo pohybu ve tmě
Zobrazit celý popisZobrazit kratší popis
5 komentářů
Ethiopia. (Suri, also known as the Surma people live in the southwestern plains of Ethiopia. Surma is the official Ethiopian umbrella term for three ethnic groups in South Ethiopia: the Suri people, the Mursi people and the Mekan people.)
V jihozápadní Etiopii, v těžko přístupné krajině podél řeky Omo, žije pestrá paleta divokých kmenů, které si nejen zachovaly svou kulturu, ale jsou dodnes vzdálené jakékoliv formě pokroku a civilizace. U kmene Surma (Suri) je znakem ženské krásy retní ozdoba. Čím větší, tím je žena považována za krásnější. Jedná se o tácek z pálené hlíny či ze dřeva, který si vkládají do rozříznutého spodního rtu. V době dospívání si dívky naříznou spodní ret. Aby jim v něm tácek pevně držel, má po obvodu žlábek a dívka si ještě musí nechat vyrazit dva (později čtyři) řezáky. V průběhu let si tácek vyměňují za stále větší, až po řádném vytahání retní „gumičky“ dosahuje průměru i 25 cm. Menší tácky se vkládají do rozříznutých ušních lalůčků. Dalším znakem krásy jsou ornamenty z jizev na pažích, ňadrech i břichu, které si vytvářejí pomocí řezů žiletkou a prodlužováním hojení ran zásypem z popele. Ženy si často destičku vyndávají a s visící retní „gumičkou“ si hrají a prostrkují prořízlým otvorem prsty. Po úmrtí manžela se již táckem nezdobí a na znamení smutku si „gumičku“ odříznou. Muži stále s nezbytným kalašnikovem na ochranu svých stád skotu.
Zobrazit celý popisZobrazit kratší popis
26 komentářů
Western Ethiopia, Nuer people, Anuak people, Gambela town. Západní část Etiopie mezi městečky Gambela a Jima. Abobo. Lidé z kmenů Nuer a Anuak.
Zobrazit celý popisZobrazit kratší popis
92 komentářů
Vesnice kmene Dogonů pod rozsáhlým Bandiagarským útesem. Villages of Dogon people at the cliffs of Bandiagara.
Zobrazit celý popisZobrazit kratší popis
35 komentářů
Památky UNESCO, Křesťanská místa, velká města, křížácké hrady: SAJDNÁJA - křesťanské vesnice, Konvent, klášter ukrývající zázračný portrét Panny Marie. MALULA a ARAMEJŠTINA: Jazyk Ježíše Nazaretského, byl nejrozšířenějším jazykem v oblasti Blízkého východu. Příchod arabsko-muslimského živlu v 7. století ale zásadně změnil tvář regionu, arabština postupně vytlačila aramejštinu. Starobylý Kristův jazyk lze dnes slyšet jen v liturgii některých východních křesťanských církví a na ulicích několika zapadlých vesnic. Jednou z nich je syrská křesťanská obec Malúlá. Klášter DEIR MAR MUSA al-HABASHI (sv. Mojžíše Etiopského, monastery of saint Moses the Abyssinian) v kopcích u města Nabk. Klášterní komunita syrského katolického řádu. V hlavním kostele klášterního areálu jsou vzácné fresky z 11.-12. stol. Založen byl v 6. století Mojžíšem, synem etiopského krále, a v roce 1058 byl dokonce sídlem biskupa. (V r. 1831 byl klášter opuštěn po dlouhém období úpadku. Paolo Dall´Oglio, italský jezuita, zakladatel křesťanské komunity al Khalil v syrském klášteře Deir Mar Musa, který byl r. 1984 vysvěcen na kněze v syrské katolické církvi, v Sýrii založil smíšenou mnišskou a ekumenickou komunitu al-Khalil (arabské označení pro „Božího přítele“, kterým je v Bibli nazýván Abrahám), zaměřenou na mezináboženský dialog mezi křesťany a muslimy. Komunita se usadila v nově zrekonstruovaném klášteře Deir Mar Musa al-Habashi. Během syrského konfliktu Dall´Oglio volal po mírovém řešení, založeném na „konsensuální demokracii“. Veřejně vystupoval proti Assadově vládě a také se setkal s opozičními aktivisty. Na to syrská vláda reagovala příkazem k jeho vyhoštění ze země. Byl unesen 29.7. 2013.). BAGDAD CAFE, HOMS, HAMA, ALEPPO (HALAB ) - druhé největší město Sýrie. SALADINOVA CITADELA (Saone či Saladinův hrad), KASSAB pohoří severu, LATAKIA (Lázikíja), TARTUS - druhý významný přístav Sýrie, ostrov ARWAD - 3 km JZ od Tartusu, KRAK DES CHEVALIERS - křižácký hrad a jedna z nejzachovalejších středověkých vojenských staveb na světě.
Zobrazit celý popisZobrazit kratší popis
14 komentářů
bazar Al-Hamadijá, Jupiterův chrám, Umajjovská mešita (Umayyad mosque, Omajádovská mešita), Saladinova hrobka, mešita Takíja as-Suleimáníja, antická ulice Via Recta, Národní muzeum, palác Azem,
Zobrazit celý popisZobrazit kratší popis
5 komentářů
...nebo ryba smrdí od hlavy???, Syrská arabská republika, Bašár Asad, Hizballáh
Zobrazit celý popisZobrazit kratší popis
20 komentářů
Celebes, oblast Tana Toraja, Torajové, Makasar (Ujung Pandang), tradiční domy – tongkonan, Rantepao, příroda, rýžová pole, báječní lidé, vesničky Madong, Limpang, Pangala, Kete Kesu, Lemo, tau tau, skalní hroby, trh ve městě, kohoutí zápasy, Makassar.
Zobrazit celý popisZobrazit kratší popis
2 komentáře
Torajové jsou početný kmen obývající střední Sulawesi. Celá oblast (Tana Toraja) je pod vlivem křesťanství, ale víra je zde velmi ovlivněna animistickými zvyky. Toraja Funeral Ceremony (ladislav fukal). Jedním z atributů jejich víry je, že mrtví odcházejí do posmrtného života „někam na jih“, do obdoby křesťanského nebe. Ještě předtím jsou v určitém posmrtném očistci, odkud je musí na jih dopravit buvolové. Proto se na pohřbu musí rituálně zabít dostatečné množství buvolů, aby se mrtvý dostal tam, kam patří, a jeho zlomyslný duch nemohl škodit živým. Minimální množství zabitých buvolů je stanoveno podle kasty, společenského postavení a bohatství mrtvého. Obvykle se konají dva pohřby, jeden hned po smrti takový jednoduchý a druhý honosný po určité době až rodina našetří peníze, protože pohřby jsou tady hodně nákladnou záležitostí. Tzn., že mrtvý je nabalzamovaný a uložený ve vlastním domě, někdy i několik let, než rodina našetří dostatek peněz a sezve všechny možné příbuzné a známé. Po celou dobu se o mrtvého starají jako by byl živý, nosí mu jídlo apod. To jak velkolepý pohřeb bude, záleží na postavení zesnulého. Ceremonie se odehrává na zvláštním prostranství. Pro stovky hostů se staví speciální bambusové domky (tvarem podobné typickým Torajským obydlím – tongkonan). Jsou určeny pouze pro tuto událost, potom se zboří. Hlediště je rozděleno do očíslovaných sekcí a každá rodina, která přijde na pohřeb má určeno, kde bude sedět a kde bude ubytována. Pohřební slavnost trvá 4 dny.
Zobrazit celý popisZobrazit kratší popis
8 komentářů
Bali's central mountains include several peaks over 3,000 metres. The highest is Mount Agung (3,142 m), known as the "mother mountain" which is an active volcano.Galungan is a Balinese holiday that occurs every 210 days and lasts for 10 days. On Galungan the Balinese Hindu offers the offering at the family temple, Pura Desa (Village Temple ), and other great temple in Bali, the praying execution held sacredly. The next morning is called Umanis Galungan, when Hindu members visit their relatives or relax at tourist places. On Galungan day, a long bamboo pole, or 'penjor', is made to decorate the entrance to the family compound. Bali Penjor, a bamboo pole decorated with yellowish coconut leaf, rice and fruits, set on in front of the house and street border. Penjor symbolizes the mountain, holiness, fertility and prosperity. Penjor is set as a grateful sign to God who contributes life and prosperity existence resources. Bali is full of these decorative poles creating a very festive atmosphere in the streets.
Zobrazit celý popisZobrazit kratší popis
12 komentářů
Galungan is a Balinese holiday that occurs every 210 days and lasts for 10 days. On Galungan the Balinese Hindu offers the offering at the family temple, Pura Desa (Village Temple ), and other great temple in Bali, the praying execution held sacredly. The next morning is called Umanis Galungan, when Hindu members visit their relatives or relax at tourist places. On Galungan day, a long bamboo pole, or 'penjor', is made to decorate the entrance to the family compound. Bali Penjor, a bamboo pole decorated with yellowish coconut leaf, rice and fruits, set on in front of the house and street border. Penjor symbolizes the mountain, holiness, fertility and prosperity. Penjor is set as a grateful sign to God who contributes life and prosperity existence resources. Bali is full of these decorative poles creating a very festive atmosphere in the streets. Většina obyvatel Bali jsou hinduisté. Protože v případě Bali jde o směs hinduismu a místní tradiční víry, hovoří se o tzv. balijském hinduismu. Každý Balijec každé ráno dává dary bohům. Dobrým jsou pokládány do domácích oltářů, špatným bohům (démonům) na zem. Když se po Bali procházíte, tak vidíte každé ráno spoustu obětin ležet na zemi. Náboženství je zde neskutečně živé. V každém domě naleznete hinduistický chrámeček, který je pro potřeby rodiny. Denně vidíte ženy, které nosí různé obětiny do chrámů, kterých je na Bali neskutečné množství. Chrám neboli pura je otevřená stavba, aby bohové kterým je nutné oznamovat veškeré naše dění a záměry, zde měli ten nejjednodušší vstup. Jinak se můžou bohové rozhněvat. Zato démonům se hlavní vchod „zatarasí“ zdí. Navíc u hlavních vchodů můžete vidět strašidelné sochy a obrazy, které mají démony co nejvíce vystrašit a od chrámu odradit. Přesto démoni nepřijdou zkrátka, pravidelně i oni jako bohové dostávají své dary, protože by se mohli rozhněvat.
Zobrazit celý popisZobrazit kratší popis

Nebyla nalezena žádná alba.

Adresa na Rajčeti

www.ladja77.rajce.idnes.cz

Aktivní od

23. března 2013

Pohlaví

neuvedeno

Datum narození

neuvedeno

Webová adresa

neuvedeno
reklama